Martes, Nobyembre 16, 2010
Martes, Nobyembre 16, 2010
Martes, Nobyembre 16, 2010: (Sta. Margaret ng Scotland)
Sinabi ni Hesus: “Kabataan ko, ang Achilles heel ng Amerika ay ang inyong pagkadepende sa kuryente ninyo. Ang mga planta na nagpapakain ng kuryenteng ito rin ay kinakailangan ng natural gas o coal upang magpatuloy sila. Mga plantang ito o anumang lugar sa loob ng transmission lines ay mapagkukunanan ng panganib dahil sa aksidente, masamang panahon, paglalakas at terorismo. Nakita ninyo na ang ice storms, isang sasakyan na bumagsak sa post, at pati na rin ang mga hayop na kumakain sa insulation ng line kung saan natigil ang kuryente ninyo. Maari ring itong i-off dahil sa mga taong nagkukontrol sa inyong electric grid, at anumang unusual surges sa grid. Pinaka-panganib kayo sa taglamig, sapagkat mawawala ang inyong heater at kailangan ninyo ng alternatibo na pinagmulan ng init. Kailangan din ninyo ng oil lamps para sa ilaw, gas para sa pagluluto, at posibleng magbailing ng tubig mula sa sump pump ninyo. Hindi makakapagtrabaho ang inyong refrigerators at kailangan ninyo ng backup food supplies. Mawawala rin ang mga gasoline pumps ninyo, na naglalimit sa paraan ng paglalakbay ninyo. Lahat ng resulta ng mga shutdown na ito ay nakakatulong sayo upang malaman kung ano-ano ang mga lugar kung saan kailangan mong magkaroon ng ilang backup kapag nawala ang inyong kuryente. Maghanda kayo para sa insidente at posibleng mabuhay nang walang kuryente sa rustic refuges ninyo. Kapag pumunta kayo sa aking mga refuges, magiging mas simpleng buhay na ito sa ilalim ng aking proteksyon. Kontrolin ang inyong kuryente ay isa sa mga paraan ng one world people upang subukan silang pilitin kayo na tanggapin ang kanilang bagong mundo order. Tanggihan ninyo ang kanilang pagbabanta at chips sa katawan, at manatili sa aking proteksyon mula sa masamang tao sa mga refuges ko.”
Sinabi ni Hesus: “Kabataan ko, ipinapakita ko kayo ng isang vision ng Latin Mass dahil malapit na ang pagkakaroon ng mas tradisyonal na salin mula sa orihinal na Latin Mass. Sa panahong ito ay mahirap para sa inyo na malaman kung ano ang anyo nito hanggang makikita ninyo ang kopya. May ilan na nagpapahiwatig na hindi sila gusting magbago, habang may iba naman na gusto muna ng makita bago gumawa ng anumang pagpapatupad. Hindi pa alam kung babaguhin ba o hindi ang Gospel at Epistle readings. Maari kayong gawin ilang pananaliksik upang hanapin ang kopya. Kung available, maaring makakita kayo kung ano ang ire-recommend sa lahat ng mga simbahan. Ang huling pagbabago ay tungkol sa inclusive language, kaya ito ay isang bagay na maaari ring maging mahirap para matunton. Mangamba ninyong mayroon unity sa pagbabago at hindi anumang division.”